Tools of the trade: resources for style and usage

It’s part of my job to make sure the texts I work on are consistent in style and in usage, and to identify and/or fix incorrect usages of the English language. Sometimes I’m lucky enough to be able to work from a house style-guide, or a copy of the project style-sheet that has been compiled by someone else, or a list put together by the author. But where do I turn if I don’t have these things? There are lots of resources available, but this post discusses those I use most often.

Style and usageBlack Cat tools of the trade_ guides for style and usage

When I talk about style here, I mean preferred forms in areas such as spelling, hyphenation, capitalisation and punctuation. For example, the use of serial commas is a matter of style, as is whether you write proofreader or proof-reader. Writing style itself, while it includes these things, is not what we are necessarily dealing with here.

Usage looks at how language is used – and I’m focusing on grammar, spelling, punctuation, word choice and syntax. For example, standard modern usage would see programme as the correct British English spelling, but allow program when used in a computer-related context.

New Hart’s Rules: The Oxford Style Guide

New Hart’s Rules is an excellent little guide to style. Don’t be fooled by its diminutive stature – it is thorough and wide-ranging. It’s the first thing I reach for if I need a reminder on how to style publication names, or the principles of presenting numerical date forms. It does touch on US English style, but I have a copy of The Chicago Manual of Style to refer to for US-specific queries.

When editing text to UK-publishing standards, it is New Hart’s I will use as my guide. I don’t enforce the style on the text, unless I’ve been directed to do so by the client, but it serves as an authoritative guide for tackling consistency issues.

New Oxford Spelling Dictionary: The Writers’ and Editors’ Guide to Spelling and Word Division and New Oxford Dictionary for Writers and Editors: The Essential A–Z Guide to the Written Word

I’ve lumped these two together because for me they serve the same purpose. If I have to decide between hyphenated or not hyphenated, check the spelling of a specialist term, or confirm the italicisation of a word from a different language, I will pick up one or both of these books. The Spelling Dictionary has more entries, but at the cost of the extra guidance present in the Dictionary for Writers and Editors.

Fowler’s Dictionary of Modern English Usage

Fowler’s is a treasure trove of information and advice on the use of the English language. On occasion, I flick through it just for fun, but then I’m a bit odd. I usually turn to Fowler’s when I have a niggling ‘is that the proper way to use that word?’ thought. Sometimes it serves as a hand-holder: yes, you can use further in that context; yes, proven is now common in UK English.

It’s a comprehensive dictionary, and it contains thoughtful and nuanced guidance. For example, it provides a clear and thorough summary of the issue around split infinitives – and comes to the sensible conclusion that split infinitives are acceptable, and can, in fact, be necessary.

Oxford Dictionaries Online and the Oxford English Dictionary

If I’m away from my desk (and therefore my books), or if I can’t find the information I need in the sources above, I go to Oxford Dictionaries Online. This is usually where I do quick checks of spellings and alternative forms. It will often give advice on related grammar and standard usage, as well as details of the word’s origin and pronunciation.

Archaic and unusual words may require me to access the legend that is the Oxford English Dictionary (OED). It can be almost overwhelming in the depth of detail for some entries, but it is an excellent resource. (Access is restricted to subscribers – but if your local library has a subscription, you should be able to sign in using your library card number.)

What does this mean for my clients?

It means my clients can be sure that I take style and usage seriously. I don’t make decisions based on a flip of a coin or what I prefer – I use authoritative resources to guide me. The style sheet I compile for each project has a section where I record which books and websites I’ve consulted in the course of proofreading or editing. If the client would like to look into any relevant style and usage in more detail, they can do so.

The key takeaway is what these resources allow me to do: I make sure style is consistent, and I fix or highlight non-standard usage. My clients are informed about what I’ve done, and why, and I engage them in the decision-making when necessary.

The Black Cat monthly round-up: July 2018

July has been a busy month, and the UK heatwave didn’t help productivity at Black Cat HQ. The tower fan and lots of ice cream have got us through.

The launch

Black Cat Editorial Services has been up and running for a week. The name and brand have been well received, and I am so very grateful for all the support that has been shown.

Things I’ve been working on

The monthly round-up_ July 2018(1)It’s been all books this July and all for publishing houses. I started the month with a proofread of a biography of an amateur runner, and then took on an epic work of fiction set during the English Civil War. It reminded me of one of the great strengths of fiction: it made that period feel real. It was no longer merely a series of conflicts that happened hundreds of years ago; it was a terrifying, almost tangible reality.

I finished July with the proofread of a lovely novel about an elderly gentleman who didn’t feel part of the world anymore. It was beautifully and thoughtfully written.

Local meeting

The SfEP West Surrey and North Hants local meeting took place in early July. We managed to nab an outside table at the Heron on the Lake in Fleet. It was a beautiful day, and a lovely lunch in good company. Discussion included our current projects and the merits, or otherwise, of the training courses we had undertaken. The next local meeting will be in September.

Looking ahead

No summer holiday for me this year. But August won’t just be for work: I’ve signed up for Future Learn’s Introduction to Linguistics course, which looks fascinating. My thanks go to Hugh Jackson for alerting me to its existence.